Один английский профессор придумал новый тип палиндрома. Я не знаю
русского аналога и даже не уверен в его существовании. В переводе
с английского палиндром звучит примерно так: "Вы можете посадить
ласточку в клетку, но проглотить клетку вы не можете, не так ли?",
впрочем, перестав являться палиндромом. По какому принципу он
построен?
(Девушка, купающаяся на атолле Бикини и украдкой поглядывающая
на молодого человека, видит молодого человека, не отрывающего
глаз от бикини на купающейся девушке.)