Один английский профессор придумал новый тип палиндрома. Я не знаю русского аналога и даже не уверен в его существовании. В переводе с английского палиндром звучит примерно так: "Вы можете посадить ласточку в клетку, но проглотить клетку вы не можете, не так ли?", впрочем, перестав являться палиндромом. По какому принципу он построен? (Девушка, купающаяся на атолле Бикини и украдкой поглядывающая на молодого человека, видит молодого человека, не отрывающего глаз от бикини на купающейся девушке.)