{"answer":"1. Желудок.\n2. Кукуруза.","author":"Игорь Демьянцев (Гомель)","batch_info":{"date":"07-Jan-2016","description":"19-й Курский фестиваль интеллектуальных игр памяти Сергея Некрасова","filename":"kursk16.json","url":"/znatoki/boris/reports/201601Kursk.html"},"comment":"В 1960 году кукуруза уже прочно ассоциировалась с политикой Никиты\nХрущёва, и ее заменили нейтральной рожью.","comment1":"При подготовке пакета вопросов ценные замечания дали: Виктор Абдураманов\n(Березники), Иделия Айзятулова (Москва), Алексей Бороненко (Челябинск -\nМосква), Алена Ганина (Ижевск), Алексей Гилёв (Пермь), Виктор\nДзекановский (Санкт-Петербург), Александр Зайцев (Пермь - Москва), Илья\nИванов (Пермь), Константин Костенко (Гремячинск - Пермь), Сергей Лобачёв\n(Нижний Новгород), Михаил Мажов (Пермь - Санкт-Петербург), Александр\nМарков (Москва), Александр Митряков (Ижевск), Айрат Мухарлямов (Казань),\nАлександр Печёный (Пермь - Москва), Станислав Прошин (Екатеринбург),\nАнна Сметанина (Пермь - Москва), Дарья Сокольчик (Пермь), Григорий\nТеплых (Пермь), Наиль Фарукшин (Навои), Николай Шматко (Пермь), Алексей\nШтых (Пермь - Москва), Наталья Яковлева (Пермь - Москва), команды\nПермского центра \"Муравейник\", за что им огромное редакторское спасибо.","description":"Дуплет.\n1. В русском переводе 1960 года издания персонаж Марка Твена говорил\nо том, что грязь очень питательна и что человек, пьющий воду из\nМиссисипи, может вырастить рожь прямо в НЕМ. Назовите ЕГО.\n2. В этом переводе, по сравнению с другими русскими переводами, одно\nслово было заменено на вдвое более короткое. Какое слово было\nиспользовано в других переводах?","id":"Вопрос 6","next":298331,"num":129425,"redacted_by":"Александр Пономарёв (Пермь)","source":"1. М. Твен. Жизнь на Миссисипи. - М.: Гослитиздат, 1960.\n2. М. Твен. Жизнь на Миссисипи. http://www.flibusta.is/b/215556/read","tour":"4 тур"}