{"answer":"Хедж-фонды.","author":"Серафим Шибанов (Москва)","batch_info":{"date":"06-Jan-2015","description":"18-й Курский фестиваль интеллектуальных игр памяти Сергея Некрасова","filename":"kursk15.json","url":"/znatoki/boris/reports/201501Kursk.html"},"comment":"Английское слово \"hedge\" переводится, в том числе, как \"ограда\". Сейчас\nхедж-фонды считаются, наоборот, очень рискованной формой инвестирования.","comment1":"Редактор благодарит за помощь в подготовке туров Ивана Беляева, Марию\nКолосовскую, Александра Коробейникова, Александра Кудрявцева, Максима\nМерзлякова, Галину Пактовскую, Игоря Тюнькина, Наиля Фарукшина, Юлию\nФукельман и Павла Худякова, а также команды \"Vae Victis\" (Баку),\n\"Коричневая Ева\" (Борисов), \"От Винта - Братья по фазе\" (Харьков) и\n\"Славяне\" (Днепропетровск).","description":"Герой англоязычного романа не разбирается в финансах. По его словам, ОНИ\nкак-то связаны с садоводством. На это другой герой замечает, что ОНИ\nпоначалу и вправду были созданы для защиты капитала. Назовите ИХ.","id":"Вопрос 7","next":10835,"num":129348,"redacted_by":"Серафим Шибанов (Москва)","source":"Д. Фрэнсис, Ф. Фрэнсис. Перекрестный галоп.\nhttp://www.flibusta.net/b/229970/read","tour":"6 тур"}