{"answer":"Телескопов.","author":"Михаил Иванов (Саратов)","batch_info":{"comment":"Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета Иделию Айзятулову,\nЕвгения Быстрова, Дмитрия Великова, Юрия Выменца, Людмилу Губаеву,\nБориса Гуревича, Павла Забавского, Елизавету Иванову, Дмитрия Когана,\nАлександра Коробейникова, Наталью Кудряшову, Михаила Лазарева, Викторию\nМоключенко, Марину Ножнину, Галину Пактовскую, Олега Пелипейченко,\nДмитрия Пискуна, Михаила Пожарова, Евгения Поникарова, Дмитрия\nРодионова, Екатерину Свешникову, Андрея Солдатова, Антона Тахтарова,\nИгоря Философова и Серафима Шибанова.","date":"00-Nov-2015","description":"Синхронный турнир \"Балтийский берег\" - 2015/16. 2 этап","filename":"balt16-2.json","redacted_by":"Михаил Иванов (Саратов)"},"comment":"Ла-Пальма стал первым в мире \"Заповедником звездного света\" ЮНЕСКО. Дело\nв том, что над Канарами очень чистый воздух: господствующие ветра -\nсеверные, и над океаном они теряют большую часть пыли. Из-за\nособенностей микроклимата на Ла-Пальме легко подняться выше уровня\nоблаков, а уличные фонари спроектированы так, чтобы как можно меньше\nмешать наблюдениям. Большой Канарский телескоп обсерватории Роке де лос\nМучачос - самый крупный в мире телескоп с составным зеркалом.","description":"Своим статусом необычного заповедника канарский остров Ла-Пальма обязан,\nв первую очередь, тому, что господствующие ветра проходят тысячи\nкилометров над океаном. Приложили усилия и власти, установив специальное\nосвещение. Поэтому на Ла-Пальме располагается один из крупнейших в\nмире... Чего?","id":"Вопрос 2","next":13146,"num":12861,"source":"1. http://www.bbc.com/travel/story/20150810-where-wind-creates-cloud-waterfalls\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gran_Telescopio_Canarias","tour":"2 тур"}