{"answer":"Болото.","author":"Александр Ескевич","batch_info":{"date":"00-000-1998","description":"Один против дюжины. 1998 год","filename":"1vs1298.json"},"comment":"Финский профессор сравнивал финский язык с болотом, в котором, как\nпопавшие в болото сучки деревьев, веками сохраняются древние\nзаимствования (т.е. болото - \"место сохранения\").","description":"У итальянца ЭТО вызывает ассоциации с грязными интригами, для\nангличанина ЭТО - синоним уныния и отчаяния, а вот для финна ЭТО -\nнечто \"вполне хорошее\": один финский лингвист даже сравнивал с ЭТИМ\nродной язык. Что же ЭТО?","id":"Вопрос 6","next":86409,"num":1283,"source":"Н. Мечковская. Социальная лингвистика. М., 1996. Стр. 55;\nитальянско-русский и русско-итальянский, англо-русский и\nрусско-английский словари.","tour":"Тур 14. Вопросы Александра Ескевича"}