<раздатка>
... ОНА безукорно скопирована с праведного русского (первый пропуск).
Растянули его в квадрат, (второй пропуск) до безобразия, поежисто
исчеркали арамейскими своими каракулями - тьфу!
</раздатка>
Цитата из пародии на Солженицына, написанной Семеном Лившиным "Двести
лет, как жизни нет":
"... ОНА безукорно скопирована с праведного русского (первый
пропуск). Растянули его в квадрат, (второй пропуск) до безобразия,
поежисто исчеркали арамейскими своими каракулями - тьфу!".
Назовите ЕЕ и то, с чего ее скопировали.