<раздатка> ... ОНА безукорно скопирована с праведного русского (первый пропуск). Растянули его в квадрат, (второй пропуск) до безобразия, поежисто исчеркали арамейскими своими каракулями - тьфу! </раздатка> Цитата из пародии на Солженицына, написанной Семеном Лившиным "Двести лет, как жизни нет": "... ОНА безукорно скопирована с праведного русского (первый пропуск). Растянули его в квадрат, (второй пропуск) до безобразия, поежисто исчеркали арамейскими своими каракулями - тьфу!". Назовите ЕЕ и то, с чего ее скопировали.