{"answer":"Русский [язык], английский [язык].","author":"Олег Михеев","batch_info":{"date":"18-Sep-2010 - 21-May-2011","description":"Открытый молодежный чемпионат КубГУ - 2010/11 (Краснодар)","filename":"kubgu11.json"},"comment":"Набоков сам перевел \"Лолиту\" на русский язык в 1965 году. Как известно,\nНабоков идеально владел обоими.","comment1":"Редакторы благодарят Александра Коблова, Евгения Пономаренко (оба -\nКраснодар) и команду \"Noname\" (Волгоград) за тестирование вопросов и\nценные советы.","date":"19-Feb-2011","description":"Владимир Набоков в послесловии к своему переводу \"Лолиты\" называет\nПЕРВЫЙ \"гениальным, но еще недостаточно образованным, а иногда довольно\nбезвкусным юношей\", а ВТОРОЙ - \"маститым гением, соединяющим в себе\nзапасы пестрого знания с полной свободой духа\". Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ\nв правильном порядке.","id":"Вопрос 20","next":129944,"num":127068,"redacted_by":"Сергей Овсянкин, Татьяна Наумова (Краснодар)","source":"http://lolita.mb4.ru/content/view/93/29/","tour":"5 тур. \"Казус Белли\""}