{"answer":"Минное поле.","author":"Владимир Шлапак (Ейск)","batch_info":{"date":"18-Sep-2010 - 21-May-2011","description":"Открытый молодежный чемпионат КубГУ - 2010/11 (Краснодар)","filename":"kubgu11.json"},"comment1":"Редакторы благодарят за тестирование вопросов Мишеля Матвеева\n(Санкт-Петербург), команды \"Соло\" и \"Феникс\" (обе - Ейск), Татьяну\nНаумову (Краснодар).","date":"25-Dec-2010","description":"Прослушайте цитату из песни Алексея Демченко, где словами \"Мертвое море\"\nзаменены другие слова:\nСердце, полное грусти и боли,\nНе суди ты меня, не трави...\nЯ ступаю на МЕРТВОЕ МОРЕ\nНеизведанной, новой любви.\nЯ растерян; мне кажется, будто\nЯ не сам выбирал страшный путь -\nМежду тем до последней минуты\nЭто МОРЕ я мог обогнуть.\nНа границе Израиля и Египта МЕРТВЫЕ МОРЯ местные жители называют\n\"краем взлетающих верблюдов\". Что мы заменили на \"МЕРТВОЕ МОРЕ\"?","id":"Вопрос 13","next":8977,"num":127037,"redacted_by":"Александр Коровайный (Ейск), Серафим Шибанов (Москва)","source":"1. http://www.shansonprofi.ru/archiv/lyrics/demchenko/p4/demchenko_minnoe_pole_lyubvi_.html\n2. http://www.kp.ru/daily/23112/23193/","tour":"4 тур. \"Нейтрино\""}