{"answer":"Юрий Живаго.","author":"Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)","batch_info":{"date":"19-Feb-2005","description":"\"БАЛЬШАЯ крыша-2005\"","filename":"krysha05.json","redacted_by":"Евгений Старков (Екатеринбург)","url":"/znatoki/boris/reports/200502Krysha.html"},"comment":"Pour vie переводится как \"ради жизни\".","description":"Посвящается утонченной русской интеллигенции.\nГоворят, что, еще до его появления на свет, этого поэта чуть не\nназвали Пурвитом и Живультом. Он как-то написал в своем дневнике: \"В\nсухой песок зарыты запасы моркови. Здесь же достаточное количество\nсобранной редьки, свеклы и репы, а наверху в доме множество гороху и\nбобов\". В школе обычно проходят и первое из опубликованных его\nстихотворений - \"Гамлет\". Назовите этого поэта.","id":"Вопрос 3","next":267814,"num":125781,"source":"1. Борис Пастернак. Доктор Живаго. М. Книжная палата, 1989.\n2. В.М.Борисов. Река, распахнутая настежь. (Предисловие в книге\nБориса Пастернака \"Доктор Живаго\". М. Книжная палата, 1989).","tour":"3 тур"}