<раздатка> Coffee, Tea or Me? </раздатка> Переводчик романа "Coffee, Tea or Me?" [кОфи ти о ми] нашел удачный каламбур для его названия. Русское название романа - "ПРОПУСК1 или ПРОПУСК2?". Восстановите оба пропущенных слова.


Меню, меня.



Комментарии:
За помощь в подготовке тура редактор благодарит: Владимира Браймана (Киев), Дарью и Константина Колесник (Харьков), Владимира Островского (Киев), Андрея Руденко (Харьков), Антона Саввина (Киев), Наталью Тарасову (Екатеринбург), Ульяну Фабричнину (Санкт-Петербург), Евгению Шарипову (Нижний Тагил), Полину Стрекалову (Санкт-Петербург), Надежду Иванову и Дмитрия Ермакова (оба - Воронеж).

Автор: Константин Науменко (Киев)

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бэйн,_Дональд

Чемпионат: Синхронный турнир "Киевские кручи - 2016/17. Май"

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 3


Показать как json