<раздатка> Coffee, Tea or Me? </раздатка> Переводчик романа "Coffee, Tea or Me?" [кОфи ти о ми] нашел удачный каламбур для его названия. Русское название романа - "ПРОПУСК1 или ПРОПУСК2?". Восстановите оба пропущенных слова.
Меню, меня.
Комментарии:
За помощь в подготовке тура редактор благодарит: Владимира Браймана
(Киев), Дарью и Константина Колесник (Харьков), Владимира Островского
(Киев), Андрея Руденко (Харьков), Антона Саввина (Киев), Наталью
Тарасову (Екатеринбург), Ульяну Фабричнину (Санкт-Петербург), Евгению
Шарипову (Нижний Тагил), Полину Стрекалову (Санкт-Петербург), Надежду
Иванову и Дмитрия Ермакова (оба - Воронеж).
Автор: Константин Науменко (Киев)
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бэйн,_Дональд
Чемпионат: Синхронный турнир "Киевские кручи - 2016/17. Май"
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 3
Показать как json