[Ведущему: при чтении цитаты обязательно указать, что после слова "называют" стоит двоеточие!] Персонаж романа Б. Акунина "Алмазная колесница" русский консул в Иокогаме Доронин так характеризует одного из местных жителей: "Тем и хорош Дон Цурумаки, что умеет брать лучшее от Востока и от Запада. От первого - неприятие ханжества, от второго - достижения прогресса. Дон - японец нового поколения. Их так и называют: (пропущено два слова). Это теперешние хозяева жизни. Частью они из самураев, частью из купцов, но есть и вроде наших разночинцев, которые вдруг взяли и вышли в миллионщики". Восстановите пропуск.