Ах, какой был яркий день! Лодка, солнце, блеск и тень, И везде цвела сирень. Сёстры слушают рассказ, А река уносит нас, Плеск волны, сиянье глаз. Летний день, увы, далёк. Эхо смолкло, свет поблек. Зимний ветер так жесток. Но из глубины времён Светлый возникает сон, Лёгкий выплывает чёлн. И опять я сердцем с ней - Девочкой ушедших дней, Давней радостью моей. Если мир подлунный сам Лишь во сне явился нам, Люди, как не верить снам? Вспомните, пожалуйста, или догадайтесь: какое полное имя носила эта "девочка ушедших дней"?


Алиса Плэзис Лидделл (акростих - по первым буквам).



Чемпионат: Вопросы Евгения Копейки. Туры 1 - 69

Тур: Тур 58

Номер: Вопрос 1446


Показать как json