{"answer":"Французский поцелуй.","author":"Наиль Фарукшин (Навои - Москва)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование пакета Ивана Семушина, Полину\nГершберг, Андрея Солдатова, Игоря Тюнькина, Артема Колесова (все -\nМосква), Екатерину Лагуту (Черноголовка), команду \"Врачебная ошибка\",\nЛюдмилу Артамонову, Наиля Валеева, (все - Казань), Алексея Орлика\n(Йошкар-Ола), Екатерину Лебедеву (Тула), Александра Булавчука\n(Красноярск), Мишеля Матвеева (Санкт-Петербург), Сергея Шорина\n(Краснодар), Дмитрия Пискуна (Днепропетровск), Александра Чижова\n(Харцызск), Валерия Болгана (Одесса), Александра Кудрявцева (Николаев),\nЯрослава Домба (Беэр-Шева), Юрия Короленко (Бад-Фильбель). Отдельное\nдвойное спасибо Марине Ножниной (Рига).","date":"00-May-2012","description":"Синхронный турнир \"Балтийский берег\" - 2011/12. 6 этап","filename":"balt12-6.json","redacted_by":"Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Александр Ведехин (Таллин)"},"comment":"КлАренс ЛИнднер путешествовал по Европе и там услышал это выражение.\n\"Специалист по языкам\" - подсказка.","description":"Забавно, что выражение \"ТАКОЙ ОН\" впервые упомянул в своих дневниках\nспециалист по языкам КлАренс ЛИнднер. ТАКОЙ ОН раньше назывался\nфлорентийским. Что мы заменили на \"ТАКОЙ ОН\"?","id":"Вопрос 2","next":47575,"num":12170,"source":"1. http://www.wordorigins.org/index.php/index/2006/06/P20/\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/French_kiss\n3. http://www.cocktail-book.ru/catalog/6/221.html","tour":"3 тур"}