{"answer":"Кометы.","author":"Наиль Фарукшин (Навои - Москва)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование пакета Ивана Семушина, Полину\nГершберг, Андрея Солдатова, Игоря Тюнькина, Артема Колесова (все -\nМосква), Екатерину Лагуту (Черноголовка), команду \"Врачебная ошибка\",\nЛюдмилу Артамонову, Наиля Валеева, (все - Казань), Алексея Орлика\n(Йошкар-Ола), Екатерину Лебедеву (Тула), Александра Булавчука\n(Красноярск), Мишеля Матвеева (Санкт-Петербург), Сергея Шорина\n(Краснодар), Дмитрия Пискуна (Днепропетровск), Александра Чижова\n(Харцызск), Валерия Болгана (Одесса), Александра Кудрявцева (Николаев),\nЯрослава Домба (Беэр-Шева), Юрия Короленко (Бад-Фильбель). Отдельное\nдвойное спасибо Марине Ножниной (Рига).","date":"00-May-2012","description":"Синхронный турнир \"Балтийский берег\" - 2011/12. 6 этап","filename":"balt12-6.json","redacted_by":"Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Александр Ведехин (Таллин)"},"comment":"Будто бы слово \"disaster\" происходит от словосочетания \"зловещая\nзвезда\", которым называли комету. Комета, согласно тогдашним поверьям,\nпредсказывала бедствия.","description":"<раздатка>\ndisaster\n</раздатка>\nРассказывая о временах, когда жил Ньютон, Владимир Карцев пишет, что\nанглийское слово \"disaster\" [дизАстэ] - \"бедствие\" - возникло благодаря\nИМ. Назовите ИХ.","id":"Вопрос 4","next":302732,"num":12148,"source":"В. Карцев. Ньютон. - М.: Молодая гвардия, 1987. - С. 190.","tour":"1 тур"}