{"answer":"Full house.","author":"Игорь Тюнькин (Москва)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания сборную\nЧеловечества по \"Что? Где? Когда?\". Вот эти замечательные люди: Вадим\nБогданов, Валерий Болган, Дмитрий и Светлана Борок, Эдуард Вельтман,\nГалина Воловник, Армен Гамбарян, Азат Гусамов, Елена Демидова, Глеб\nДрепин, Элина Жунина, Александр Зинченко, Александр Камаев, Александр\nКарапац, Игорь Кузьмин, Игорь Мазин, Вадим Молдавский, Борис Моносов,\nМарина Ножнина, Гани Нурмухаметов, Алексей Орлик, Елена Пивень, Дмитрий\nРадюк, Александр и Надежда Рогальские, Евгений Рубашкин, Игорь Тюнькин,\nДенис Сарканич, Илья Севастьянов, Елена Синявская, Андрей Солдатов и\nЮрий Фролов.","date":"00-Feb-2012","description":"Синхронный турнир \"Балтийский берег\" - 2011/12. 4 этап","filename":"balt12-4.json","redacted_by":"Александр Кудрявцев (Николаев), Алексей Трефилов (Калуга)"},"comment":"Из пары и тройки образовалась комбинация Full house, как в покере.\nНазвание было выбрано за созвучие слова full [фул] - полный - со словом\nfool [фуул] - дурак. Упоминание \"Деревни дураков\" - подсказка.","description":"Комик-группа \"КалАмбур\", известная сериалом видеокомиксов \"Деревня\nДураков\", сложилась из дуэта и трио. Каким англоязычным термином из двух\nслов первоначально называлась эта комик-группа?","id":"Вопрос 4","next":24835,"num":12086,"source":"http://ru.wikipedia.org/wiki/Каламбур_(тележурнал)","tour":"2 тур"}