{"answer":"\"Face/off\".","author":"Григорий Смыслов (Зеленоград)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование пакета и ценные замечания Илону\nТинтс (Юрмала), команды \"Братья\", \"Дилетанты\", \"Кипарис\" (Тель-Авив),\n\"LLC\" (Санкт-Петербург), \"LLC-Казань\" (Казань), \"Бамбук\", \"А4\" и \"ГРУ\".","date":"00-Sep-2009","description":"Синхронный турнир \"Балтийский берег\" - 2009/10. 1 этап","filename":"balt10-1.json","redacted_by":"Юрий Шатц, Сергей Снегирёв, Наталья Бобрикова, Дмитрий Мунда (Рига)"},"comment":"Герои фильма меняли лицо, а в вопросе мы поменяли лицо у личного\nместоимения. Faceoff - хоккейный термин, обозначающий вбрасывание,\nпоэтому Джон Ву настоял на том, чтобы оставить косую черту в названии\nкартины.","description":"[Ведущему: ударение на \"Я\".]\nСогласно сайту imdb.com [ай-эм-ди-би точка ком], киностудия\nтребовала, чтобы режиссер убрал один символ из названия фильма. Однако Я\nрешил оставить его, чтобы зрители не думали, что этот фильм - о хоккее.\nВ предыдущем предложении мы поменяли то же, что и главные герои\nупомянутого фильма. Назовите этот фильм.","id":"Вопрос 6","next":272852,"num":11546,"source":"http://www.imdb.com/title/tt0119094/trivia","tour":"3 тур"}