{"answer":"Имярек.","author":"Евгений Голанцев","batch_info":{"date":"24-Dec-2016 - 21-Jan-2017","description":"Осенний чемпионат \"Коломны\" - 2016","filename":"kol16o.json"},"comment":"\"Имярек\" происходит от церковно-славянского выражения \"имя рекъ\" -\n\"назвавши имя\", употреблявшегося в молитвах, юридических актах и т.п. в\nтом месте, где должно быть поставлено собственное имя. В современном\nрусском языке употребляется вместо имени неизвестного или нарочито\nненазываемого лица в значении \"некто\", \"такой-то\". В англоговорящих\nстранах неизвестные трупы обозначают как Джон Доу или Джейн Доу.\nНадеемся, этот вопрос не стал гробом. :-)","comment1":"Команда по традиции выражает глубокую благодарность Ольге Ярославцевой\n(Торонто) за помощь при редактировании пакета, а также Алисе Хабировой и\nДмитрию Великову (оба - Москва) за тестирование.","date":"21-Jan-2017","description":"Бердяев писал: \"Познаёт не живой человек \"ИКС\", не конкретная личность,\nа гносеологический субъект, вне бытия находящийся\". ИКС имеет\nцерковно-славянское происхождение. Его англоязычные аналоги принято\nзвать Джоном и Джейн. Что мы заменили ИКСОМ?","id":"Вопрос 9","next":22364,"num":113089,"source":"1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Имярек\n2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/19530/","tour":"7 тур. \"Долька везения\""}