{"answer":"Так говорил Заратустра.","author":"Наталия Новыш","batch_info":{"date":"00-000-2009","description":"Весенний чемпионат \"Коломны\" - 2009","filename":"kol09v.json"},"comment":"Полное название - \"Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для\nкого\". Приведено стихотворение Гумилева \"Песнь Заратустры\", ноты\nмузыкальной поэмы Рихарда Штрауса \"Так говорил Заратустра\" и украинский\nперевод, собственно, первых строк самой книги Ницше.","comment1":"Команда благодарит тестеров пакета Игоря Сафронова (Санкт-Петербург),\nКонстантина Корешкова (Санкт-Петербург), Петра Степанова и команду\n\"Марклар\" (Долгопрудный), а также координатора чемпионата Константина\nКнопа.","date":"04-Apr-2009","description":"(pic: 20090862.jpg)\n<раздатка>\nЮные, светлые братья\nСилы, восторга, мечты,\nВам раскрываю объятья,\nСын голубой высоты.\n&nbsp;\nТени, кресты и могилы\nСкрылись в загадочной мгле,\nСвет воскресающей силы\nВластно царит на земле.\n...\nЖаркое сердце поэта\nБлещет, как звонкая сталь.\nГоре, не знающим света!\nГоре, обнявшим печаль!\n&nbsp;\nО велике свiтило! Чи було б ти щасливе, якби не мало кому сяяти?!\nДесять рокiв уста&#1108;ш ти над мо&#1108;ю печерою. Тобi набридло б\nсвiтло тво&#1108; i шлях твiй, коли б не було тут мене, орла мого i\nмо&#1108;&#1111; змi&#1111;. Проте ми щоранку чекали на тебе, вбирали\nщедроти тво&#1111; i благословляли тебе за них.\nПоглянь! Я переповнився мудрiстю сво&#1108;ю, мов та бджола, що\nназбирала надто багато меду, менi потрiбнi руки, простягненi до мене. Я\nхотiв би дарувати i роздавати, поки мудрi серед людей знову зрадiли б\nглупотi сво&#1111;й, а бiднi - сво&#1108;му багатству.\n</раздатка>\nВопрос для всех и ни для кого.\nОтветьте тремя словами, кому приписываются слова с раздатки.","id":"Вопрос 8","next":206259,"num":111427,"source":"1. http://gumilev.ouc.ru/pesn-zaratustry.html\n2. http://www.easybyte.org/rstrauss/also01.html\n3. http://www.ukrlife.org/main/minerva/nietzsche.htm","tour":"6 тур. \"Eclipse\""}