{"answer":"Абрау-Дюрсо.","author":"Кирилл Богловский","batch_info":{"date":"00-000-2009","description":"Осенний чемпионат \"Коломны\" - 2009","filename":"kol09o.json"},"comment":"Вайль пишет, что Абрау - это как будто \"Обрыв\" по-белорусски. Абрау и\nДюрсо - это два озера в Краснодарском крае. Абрау-Дюрсо - это село рядом\nс этим озерами.","date":"10-Oct-2009","description":"Петр Вайль пишет, что этот российский топоним звучит как будто название\nзнаменитого русского романа 1869 года на белорусском языке. На самом\nделе это название озера. Вместе с названием соседнего озера со временем\nэти два топонима слились в один. Напишите этот двуединый топоним.","id":"Вопрос 17","next":199701,"num":111111,"source":"П. Вайль. Карта Родины. - М.: Колибри, 2007. - С. 25.","tour":"2 тур. \"Чудо в перьях\""}