Будем надеяться, что у вас в команде найдется один человек, который сделает правильный выбор версии. Напишите последнюю строчку стихотворения, если учесть, что рифмы здесь нет - стихотворение дается в переводе. Быть может, нас течения утопят; Быть может, доплывем до Островов Счастливых, где вновь встретим Ахиллеса. Уходит многое, но многое пребудет; Хоть нет у нас той силы, что играла В былые дни и небом и землею, Собой остались мы; сердца героев Изношены годами и судьбой, Но воля непреклонно нас зовет ...


Бороться и искать, найти и не сдаваться.



Комментарии: Это цитата из стихотворения А. Теннисона "Улисс".

Автор: Кирилл Богловский

Источник: http://www.chgk.info/~ilyamandel/poems/Ulysses.html

Чемпионат: Осенний чемпионат "Коломны" - 2008

Тур: 7 тур. "Чудо в перьях"

Номер: Вопрос 11


Показать как json