В одной из статей газеты "Метро" от 29 октября 2003 года упомянута
виртуальная колумбийская девушка, имя и фамилия которой - латинские
слова. В латыни слово, обозначающее ее имя, было нейтральным, в наше
время оно входит во многие сложные слова, а в первой четверти XX века
было резко негативной характеристикой. Со словом, обозначающим фамилию
девушки, связано название одного из первых видов общественного
транспорта. Как переводятся на русский язык имя и фамилия виртуальной
колумбийки?