Есть достаточно эффективная иглорефлексотерапия, есть фототерапия, есть метод энцефалофонии, по-другому это называется "музыка мозга", когда собственная энцефалограмма человека преобразуется в музыку. А Карло Гольдони в таких случаях начинал переводить слова с венецианского диалекта на тосканский, а затем на французский язык. Для чего?


Чтобы заснуть.



Комментарии: Карло Гольдони предлагал свой метод лечения бессонницы, уверяя, однако, что он не подходит людям с легко возбуждаемой психикой. Когда он не мог уснуть, то начинал переводить слова с венецианского диалекта на тосканский, а затем на французский язык. На переводе четвертого слова он засыпал.

Источник: 1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NEWHIST/VENISE.HTM 2. http://www.svoboda.org/programs/pf/2002/pf.071402.asp

Чемпионат: Кишинёвский Кубок Киборга - 9. 10 лет клубу "Интигра".

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 1


Показать как json