Есть достаточно эффективная иглорефлексотерапия, есть фототерапия, есть метод энцефалофонии, по-другому это называется "музыка мозга", когда собственная энцефалограмма человека преобразуется в музыку. А Карло Гольдони в таких случаях начинал переводить слова с венецианского диалекта на тосканский, а затем на французский язык. Для чего?
Чтобы заснуть.
Комментарии: Карло Гольдони предлагал свой метод лечения бессонницы, уверяя, однако, что он не подходит людям с легко возбуждаемой психикой. Когда он не мог уснуть, то начинал переводить слова с венецианского диалекта на тосканский, а затем на французский язык. На переводе четвертого слова он засыпал.
Источник: 1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NEWHIST/VENISE.HTM 2. http://www.svoboda.org/programs/pf/2002/pf.071402.asp
Чемпионат: Кишинёвский Кубок Киборга - 9. 10 лет клубу "Интигра".
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 1
Показать как json