В фильме "Одиссея капитана Блада" предводитель испанцев, не вступая в споры с горожанами, заявляет: "Если завтра утром на мой корабль не будут доставлены 150 тысяч песо, я превращу ваш чудесный город в кучу пепла". Фраза предводителя, звучащая перед этим, известна из другого произведения. Воспроизведите эту фразу.


"[Я думаю, что] торг здесь неуместен".



Комментарии: Эта фраза предводителя испанцев более известна как фраза Воробьянинова, предводителя дворянства.
Редактор благодарит за тестирование Григория Алхазова (Кишинев), Олега Христенко (Москва), Анну Виниченко (Минск), Евгения Миротина (Минск), Юрия Выменца (Санкт-Петербург), Ольгу Берёзкину (Санкт-Петербург), Антона Губанова (Санкт-Петербург), Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Наталью Кудряшову (Санкт-Петербург), Константина Изъюрова (Санкт-Петербург), Лилию Беличенко (Ростов-на-Дону), Романа Немучинского (Москва), Диану Ильягуеву (Москва), Дмитрия Великова (Москва).

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

Источник: 1. Х/ф "Одиссея капитана Блада". 2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев.

Чемпионат: Фестиваль под Киевом (Пуща-Водица)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json