В фильме "Одиссея капитана Блада" предводитель испанцев, не вступая в споры с горожанами, заявляет: "Если завтра утром на мой корабль не будут доставлены 150 тысяч песо, я превращу ваш чудесный город в кучу пепла". Фраза предводителя, звучащая перед этим, известна из другого произведения. Воспроизведите эту фразу.
"[Я думаю, что] торг здесь неуместен".
Комментарии:
Эта фраза предводителя испанцев более известна как фраза Воробьянинова,
предводителя дворянства.
Редактор благодарит за тестирование Григория Алхазова (Кишинев), Олега
Христенко (Москва), Анну Виниченко (Минск), Евгения Миротина (Минск),
Юрия Выменца (Санкт-Петербург), Ольгу Берёзкину (Санкт-Петербург),
Антона Губанова (Санкт-Петербург), Бориса Моносова (Санкт-Петербург),
Наталью Кудряшову (Санкт-Петербург), Константина Изъюрова
(Санкт-Петербург), Лилию Беличенко (Ростов-на-Дону), Романа Немучинского
(Москва), Диану Ильягуеву (Москва), Дмитрия Великова (Москва).
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
Источник: 1. Х/ф "Одиссея капитана Блада". 2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев.
Чемпионат: Фестиваль под Киевом (Пуща-Водица)
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 7
Показать как json