Трудности перевода. 1. Чем только не становилось в переводе детище именно этого автора: и Академией, и Фондом, и даже Основанием. 2. За блестяще выполненный русский перевод именно ее стали называть "мамой Маленького принца". 3. Название этого литературного жанра в переводе с латыни означает "лоскутное одеяло". 4. Самые крупные административные области Греции называются именно так. Сразу видно: не столица. 5. Певица русского происхождения Ольга Яковлева в Японии известна именно под таким именем.
1. Айзек Азимов. 2. Нора Галь (Элеонора Гальперина). 3. Центон. 4. Периферии. 5. Орига (ну нет в японском звука "л").
Автор: Сергей Яковлев (Киев)
Чемпионат: Чемпионат Киева по эрудит-квартету сезона 2006/07 гг.
Тур: Пакет N 6. Закрытый раунд
Номер: Вопрос 1
Показать как json