{"answer":"Алматы.","author":"Наиль Фарукшин (Навои - Москва), в редакции Алексея Богословского\n(Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"28-Apr-2012","description":"Кубок Казахстана - 2012","filename":"kazcup12.json","url":"/znatoki/boris/reports/201204Kazakhstan.html"},"comment":"Другое значение слова \"манзана\" - яблоко. Название \"La manzana de la\ndiscordia\" [ла манзАна де ла дискОрдиа] можно перевести и как \"Квартал\nразногласий\", и как \"Яблоко раздора\": кому как нравится. Слово \"manzana\"\nв значении \"яблоко\" упоминается в начале статьи испанской Википедии\n\"Алма-Ата\", где объясняется происхождение названия города.","comment1":"Редактор благодарит всех авторов, приславших вопросы, и тестеров:\nНаталью Ермакову и Андрея Кузьмина (Перт), команду \"Ультиматум\"\n(Гомель), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Петра Бавина, Ивана\nСемушина, Андрея Солдатова (Москва), Михаила Басса, Константина Кнопа,\nАлександра Коробейникова, команды \"Люди seven\", \"Монолит\", \"Marcus\nCurrit\" (Санкт-Петербург).","description":"В архитектуре одного квартала Барселоны сочетаются стили трех\nмодернистов - Антонио ГаудИ, Луиса ДоменЕка и Жозепа Пуджа. Жители\nБарселоны часто спорят, какой стиль красивее. Этот квартал называется\n\"Ла МанзАна де ла ДискОрдиа\". Название квартала можно перевести как\n\"Квартал разногласий\". А можно перевести и по-другому, потому что у\nслова \"манзАна\", кроме \"квартала\", есть и другое значение. Слово\n\"manzana\" в другом значении упоминается в начале статьи испанской\nВикипедии о крупном азиатском городе. Назовите этот город.","id":"Вопрос 4","next":309987,"num":105842,"redacted_by":"Алексей Богословский (Санкт-Петербург)","source":"1. http://en.wikipedia.org/wiki/Illa_de_la_Disc%C3%B2rdia\n2. http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=manzana&l1=5\n3. http://es.wikipedia.org/wiki/Almat%C3%BD","tour":"1 тур"}