{"answer":"Ричард III.","author":"Михаил Иванов (Саратов)","batch_info":{"date":"08-Nov-2008","description":"\"Гостиный двор - 2008\" (Калуга)","filename":"kaluga08.json","url":"/znatoki/boris/reports/200811Kaluga.html"},"comment":"А вовсе не \"полцарства за коня\". Речь идет о короле Ричарде III в битве\nпри Босуорте. Впрочем, фразу из Шекспира, по всей видимости, тоже\nнапрасно понимают как желание сбежать с поля боя. Приведенная же в\nвопросе цитата взята из воспоминаний современника.","comment1":"Редактор выражает благодарность за помощь в подготовке пакета команде\n\"Гигантский заяц\" (Хайфа) и лично Вениамину Дысину, команде \"Комары\nПолесья\" (Киев) и лично Игорю Волобуеву, команде \"От Винта - Братья По\nФазе\" (Харьков) и лично Дмитрию Башуку, Алексею Бороненко (Челябинск),\nПавлу Петрову (Новосибирск), Александру и Ольге Успановым (Омск).","description":"Что же, полпакета мы уже сыграли.\nПрослушайте цитату: \"Те, кто находились рядом, видели, что солдаты\nбьются вяло, чуть не роняя оружие, а некоторые и вовсе уходят с поля\nбрани. ЕМУ подвели резвого коня, но он, осознававший, что народ его\nненавидит, молвил, что в сей день либо победит, либо попрощается с\nжизнью\". Назовите ЕГО.","id":"Вопрос 1","next":159828,"num":102530,"redacted_by":"Михаил Иванов (Саратов)","source":"Дж. Льюис-Стемпел. Англия: автобиография. - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард,\n2008. - С. 164.","tour":"4 тур"}