{"answer":"Вася величество.","author":"Леонид Климович, Анатолий Белкин","batch_info":{"date":"06-Nov-2004","description":"\"Гостиный двор-2004\" (Калуга)","filename":"kaluga04.json","redacted_by":"Анатолий Белкин (Москва)","url":"/znatoki/boris/reports/200411Kaluga.html"},"comment":"Яковлев (действие пьесы, заметим, происходит все же в Китае, так что\nкитайцу можно и слегка путать произношение \"Ш\" и \"С\"), обыгрывая имя\nЛанового, окликал принца: \"Вася! Вася! Васе высочество!\".","description":"В ироничном вахтанговском спектакле \"Принцесса Турандот\" Панталоне (Ю.\nЯковлев) обращался к принцу Калафу, которого играл Лановой, чуть-чуть\nискажая его титул с тем, чтобы обыграть его имя. А вот писатель Федоров\nсвоего любимца - кота Василия - почтительно титуловал аналогичным\nобразом, но \"на разряд выше\". Так как же обращался к коту писатель в\nминуты хорошего настроения?","id":"Вопрос 5","next":221166,"num":102207,"source":"1. Федоров В.Д. Летящие к северу. - М., 1988, с. 8.\n2. Впечатления автора вопроса от неоднократного просмотра спектакля в\nтеатре им. Вахтангова, непосредственно и по ТВ.","tour":"Полуфинал. 2 тур"}