Мировая практика выработала определенные правила для подписания международных договоров. На двустороннем договоре подписи представителей располагаются напротив друг друга или одна под другой, а текст составляется на обоих языках - по одному оригиналу документа на каждом. В каждом из двух экземпляров на первом месте стоит подпись представителя того государства, у которого будет храниться данный экземпляр договора. Таким образом, обычно на одном документе стоит одна подпись слева, а другая справа, на другом - наоборот. В каком случае на обоих экземплярах подписи будут стоять одинаково?


Когда в одном из языков написание идет справа налево.



Автор: Евгений Зайцев (Минск)

Источник: Международное право: учебник под ред. Колосова, Кузнецова. М.: 1998.

Чемпионат: Кубок 16. 2001-2002. Студенты.

Тур: 4 тур ("Кубок Физтеха")

Номер: Вопрос 35


Показать как json