Это выражение в литературе появилось в романе Эрнеста Хемингуэя "И
восходит солнце". Сам Хемингуэй позаимствовал его у писательницы
Гертруды Стайн, которая рассказала ему, как однажды один молодой
механик, побывавший на фронте, не сумел починить ее старый "форд". После
ее жалобы хозяин гаража сделал механику замечание и сказал: "Вы все -
[пропуск]. Вот вы что такое! Вы все такие, сказала мисс Стайн. - Вся
молодежь, побывавшая на войне. Вы - [пропуск]. У вас ни к чему нет
уважения, вы все сопьетесь!" Назовите этот термин, пропущенный в тексте.