Это выражение в литературе появилось в романе Эрнеста Хемингуэя "И восходит солнце". Сам Хемингуэй позаимствовал его у писательницы Гертруды Стайн, которая рассказала ему, как однажды один молодой механик, побывавший на фронте, не сумел починить ее старый "форд". После ее жалобы хозяин гаража сделал механику замечание и сказал: "Вы все - [пропуск]. Вот вы что такое! Вы все такие, сказала мисс Стайн. - Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы - [пропуск]. У вас ни к чему нет уважения, вы все сопьетесь!" Назовите этот термин, пропущенный в тексте.