<раздатка> Bitsiigha' Łichíí'í Bikéyah Béésh Bich'ahii Bikéyah 1. Béésh Łichíi'ii Bikéyah 2. Béésh Łigaii Bikéyah 3. Dziłigaii Bikéyah 4. Dziłizhin Bikéyah </раздатка> В языке навахо для многих стран есть свои названия. Например, Ирландия - Bitsiigha' Łichíí'í Bikéyah, букв. 'его-шевелюра красный-который его-страна', т.е. 'страна того, у кого рыжие волосы'. Или Германия - Béésh Bich'ahii Bikéyah, букв. 'металл его-шляпа-который его-страна' (ch'ah - 'шляпа, шапка'). Вот еще четыре названия государств на навахо (в алфавитном порядке): 1. Béésh Łichíi'ii Bikéyah 2. Béésh Łigaii Bikéyah 3. Dziłigaii Bikéyah 4. Dziłizhin Bikéyah Те же государства по-русски: Албания, Аргентина, Кипр, Черногория. Расставьте страны в соответствии с номерами.
1. Кипр. 2. Аргентина. 3. Албания. 4. Черногория.
Комментарии: 1. Кипр - страна красного металла (меди). 2. Аргентина - в названии тоже есть металл и еще одно слово, можно предположить, что белого или серебряного. Теперь оставшиеся. Существительное неизвестно, но одно из прилагательных - это опять же "белый". Учитывая, что Черногория, она же Монтенегро, белой быть не может, значит 3 - это Албания, ну а 4 - Черногория. К тому же albus - на латыни 'белый'.
Автор: Лев Спивак
Источник: http://iad.livejournal.com/282493.html
Чемпионат: Суперлига Израиля - 2011. Зимняя сессия. Тель-Авив
Тур: 6 тур. "КЛЕVER"
Номер: Вопрос 8
Показать как json