В романе Бальзака в переводе Грифцова герой, стоя в тяжелых раздумьях на мосту, увидел вывеску из двух слов. С этих же двух слов обычно начинают цитировать знаменитый лозунг из другого романа. Назовите эти два слова.


"Спасение утопающих...".



Комментарии: В бараке на набережной Сены располагался человек, вылавливавший тех, кто бросался с моста. В клубе "Картонажник", где проходила лекция Бендера, на стене висел плакат, забытый "Обществом спасания на водах" и гласивший "Дело помощи утопающим - дело рук самих утопающих". Обычно его цитируют неточно: "Спасение утопающих - дело рук самих утопающих".
Благодарим за тестирование пакета, а также отдельных вопросов: Константина Науменко, Владимира Браймана и Владимира Островского (Киев), Ольгу Ярославцеву (Торонто), Илью Немца (Хайфа).

Автор: Сергей Амлинский (Рамат-Ган), по идее Леонида Гельфанда (Ришон ле-Цион)

Источник: 1. http://lib.ru/INOOLD/BALZAK/shagren.txt 2. http://lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt

Чемпионат: Суперлига Израиля - 2010. Зимняя сессия. Тель-Авив

Тур: 4 тур. "Delirium tremens"

Номер: Вопрос 3


Показать как json