{"answer":"Английский, французский, иврит.","author":"Софья Осминкина","batch_info":{"date":"21-Feb-2009","description":"Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив","filename":"izsup09z.json"},"comment":"Yes, we can! -> Yes, oui, &#1499;&#1503;.","description":"Эта фраза часто встречается в популярной детской телепередаче\n\"Боб-строитель\": ее произносят герои передачи, когда вместе что-то\nстроят или чинят. В прошлом году эта фраза стала очень популярной и\nсреди взрослых. А вскоре после этого в Интернете распространился\nдовольно любопытный ее вариант. Звучит фраза примерно так же, как в\nоригинальном варианте, но образующие ее слова имеют одно и то же\nзначение - правда, на разных языках. На каких?","id":"Вопрос 2","next":110403,"num":100246,"source":"1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_the_Builder\n2. http://frgdr.com/blog/wp-content/gallery/2008/obama08_yes_we_ken_hebrew_blue.jpg","tour":"3 тур. \"Крепкая сборная\""}