{"answer":"\"Деньги\".","author":"Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)","batch_info":{"date":"16-Feb-2008","description":"Суперлига Израиля - 2008. Зимняя сессия. Тель-Авив","filename":"izsup08z.json"},"comment":"У Набокова в романе \"Отчаяние\" читаем: \"\"деньги\" по-немецки золото,\nпо-французски - серебро, по-русски - медь\". На самом деле по-немецки\nденьги не голд, а гелд, а медь по-русски - это скорее мелочь, чем\nденьги. По-французски и на иврите деньги - серебро.","comment1":"Нам помогали: Леденёв, Перлин, Снятковский, Моносов, Финкель.","description":"<раздатка>\n|   X = Aude = Agfr = Curu                      = Agil\n</раздатка>\nX = Aude = Agfr = Curu. Так в зашифрованном виде выглядит не совсем\nточное наблюдение из романа Набокова. От себя в это равенство мы могли\nбы добавить \"= Agil\". Слово, обозначенное нами через X, герой этого\nромана произносил со сладострастием. Назовите это слово.","id":"Вопрос 4","next":31419,"num":100125,"source":"http://bookz.ru/authors/nabokov-vladimir/nabokow_otchayanie/page-4-nabokow_otchayanie.html","tour":"1 тур. \"Чеширский конь\""}